martes, 23 de octubre de 2018

Saint Seiya en latín: Equites Zodiaci

Todos los que hemos nacido a partir del año 1980 hasta el año 1990 (en mi caso 1984), se puede decir, que uno de los animes –para los que les gusta este género– que marcó historia, fue el anime «Saint Seiya» (聖闘士星矢) que en mi país se traduce como «Los caballeros del zodíaco» (francés: Les chevaliers du zodiaque). No obstante, este anime, que tuvo sus orígenes en un manga del mismo nombre, llegó a varios países con distintos nombres, los más sonados en Europa, aparte de Francia, fueron Italia (I Cavalieri dello zodiaco), Inglaterra (Knights of the Zodiac) y Alemania (Ritter des Tierkreises). En América, tuvo gran impacto en casi todos los países de habla hispana, pero mayor acogida en Brasil (Os Cavaleiros do Zodíaco).

La pregunta que solía hacerme fue ¿cómo sería el título de «Los Caballeros del Zodíaco» en latín? Para lo cual, revisé algunos diccionarios y estudiando la lengua latina, pude dar una aproximación (si es que no, la traducción correcta) del título del anime al latín, el cual sería: Equites Zodiaci.    

La palabra «caballero» en latín es «eques» (nominativo/singular) y significa «el caballero» o «caballero». Pero en plural es «equites». Veamos el siguiente cuadro.

Masculino
Casos:                    Singular         Plural
Nominativo:     eques (el caballero) 
Genitivo:         equitis (del caballero) 
Dativo:            equiti (para el caballero)
Acusativo:      equitem (al caballero)
Vocativo:         eques (¡Oh, Caballero!)
Ablativo:          equite (con el caballero)
equites (los caballeros)
equitum (de los caballeros)
equitibus (para los caballeros)
equites (a los caballeros)
equites (¡oh caballeros!)
equitibus (con los caballeros)
Ahora que hemos identificado en rojo, el plural/nominativo de «caballero» que en latín es Equites (los caballeros), solo falta identificar «del zodíaco» en latín, para lo cual, revisemos el siguiente cuadro:

Masculino
Casos:                   Singular Plural
Nominativo:    zodiacus (zodíaco)           
Genitivo:         zodiaci  (del zodíaco)
Dativo:           zodiaco (para el zodíaco)
Acusativo:     zodiacum (al zodíaco)
Vocativo:        zodiace (¡oh zodíaco!)
Ablativo:         zodiaco (con el zodíaco)
zodiaci
zodiacorum
zodiacis
zodiacos
zodiaci
zodiacis

El caso genitivo/singular me da la palabra en latín «zodiaci» que en español significa «del zodíaco». Nótese que el caso genitivo/masculino del latín, en español, antepone la preposición «de» o «del» (de esto, de aquello, del leñador, del signo).

Hecha la explicación, se concluye que la traducción de «Los caballeros del zodíaco» en latín, sería Equites Zodiaci.

Para los que desean ver un extracto de la ova 13 de la Saga de Hades de Saint Seiya en latín, los invito a visitar mi canal de youtube y escribir en el buscador: Saint Seiya en latín - Shion y Dohko.

Valete!




Este sería el logo de Saint Seiya en latín: Equites Zodiaci, diseñado por David Misari Torpoco (Lima, Perú, 2018)


1 comentario: