martes, 12 de diciembre de 2017

Etimología de la palabra «Derecho»: Origen en la India



Encontrar un solo significado para la palabra «Derecho», sería difícil para poder describir la naturaleza y esencia de la misma. Como abogados, sabemos que el vocablo «derecho» se encuentra cargado de una polisemia (pluralidad de sentidos) que tiene como particularidad, el no poder establecer una sola noción, puesto que trae consigo, un resultado complejo y colosal abstracción de conceptos, que complica la labor de muchos filósofos del derecho, a la hora de dar por asentado una sola definición.

Fue así, como esta «pluralidad de sentidos» atrajo mi atención, lo cual hizo que me dedicara a profundizar e investigar con mayor dedicación, las raíces del vocablo «derecho», logrando obtener  valiosas fuentes históricas y filosóficas del derecho. Sin embargo, luego de revisar los distintos materiales que encontré –desde textos en latín a textos en francés y alemán– mis investigaciones dieron como resultado que, aunque no se puede precisar con exactitud, el momento histórico y preciso en que se originó o acuñó el término «derecho», los textos etimológicos ofrecieron una posible respuesta. Es casi seguro, que muchos estudiantes de derecho y abogados, concebimos la idea en la cual, el término «derecho» se originó en Roma –porque a muchos de nosotros nos han enseñado así– y no sería incorrecto pensar de esta manera, puesto que en Roma, se comenzó a regular las leyes para la urbe, como también, se llegaron a crear, diversas instituciones jurídicas, sin olvidar los grandes debates que se producían en el foro, como también entre los senadores y jurisconsultos romanos, todos teniendo como fin, impartir justicia.

Roma no fue precisamente donde nació el derecho, pero si donde se institucionalizó, por establecer leyes que con el tiempo, llegarían a formar parte de los primeros códigos redactados en muchos países. Empero, por más que Roma nos haya dejado como legado sus leyes e instituciones, el término «Ius» que conocemos como principal alusión al derecho objetivo, esto es, al conjunto de normas que constituyen al ordenamiento jurídico, no tendría sus orígenes en Roma, sino en una cultura mucho más antigua, me refiero a la India. ¿Cómo llegué a esta conclusión? Gracias a los distintos alcances y brevísimas nociones que proponen Pott y Pokorny, expertos en lexicografías y estudios de lenguas indoeuropeas, como también, un conocido por muchos de nosotros, el alemán Rudolph Von Ihering y el jurista suizo Pictet, quienes tuvieron la ligera sospecha, que el «Ius» de los romanos, probablemente no sea propio de ellos. En este sentido,  seguí con mis investigaciones, las cuales me llevaron hasta la voz en sánscrito[1] इउ  «iu» /yu/, teniendo como raíz las voces *yeu- o *yeu-g, cuyo significado es «unir», «unión», «ligar» y «vincular», con lo cual, podemos concebir claramente, que el «IUS» de los romanos (entendido como «derecho») tendría por finalidad «unir a la sociedad mediante un cuerpo o conjunto de normas».

Actualmente, es importante resaltar que esta raíz sánscrita «iu» (yu), podría ser el antecedente propicio para el vocablo latino «ius» (yus), ya que los romanos también asociaban el término «ius» para referirse a un rito o expresión ritual de carácter «sagrado», lo cual también guarda mucha relación con la raíz védica «yos», cuyo significado es «santo»; «puro»; «verdadero» y «celestial», haciendo alusión a la divinidad o lo sagrado. De «yos» (raíz védica) a «ius», no parece haber gran diferencia, tanto en el sonido de su pronunciación, como en el significado del carácter sagrado, incluso teniendo cierta vinculación con el Dharma (buscar: Derecho hindú).

Importante recalcar y reconocer, que la palabra «derecho», vinculada directamente con nuestra profesión, tenga sus orígenes en voces sánscritas y raíces védicas, antes que llegue a establecerse en Roma (Ius), tal como lo conocemos. Incluso, si nos percatamos bien, se le otorga al derecho –en sus orígenes– un carácter sagrado y ritualista, donde el derecho mismo pasa a ser algo sagrado.

No en vano los primeros hombres de las antiguas civilizaciones que otorgaban y regulaban la conducta de los habitantes, antes que surjan los primeros abogados, fueron los sacerdotes, motivo por el cual encontramos en el libro primero del Digesto, lo siguiente: «Cuius merito quis nos sacerdotes appellet, iustitiam namque colimus et boni et aequi notitiam profitemur», cuya traducción es: «En mérito de esto, alguno nos llama "sacerdotes", pues servimos a la justicia y nos dedicamos al conocimiento de lo bueno y lo justo» (Domiciano Ulpiano, Inst. D. 1,1,1, y pr.).

Por: David Efraín Misari Torpoco.




[1] Es importante mencionar que la palabra «derecho» tal como lo conocemos actualmente, no existe en sánscrito, puesto que no hay una palabra que corresponda al término «derecho» que guarde relación con «sistema de leyes» o «cuerpo normativo». Pero no ocurre lo mismo, si analizamos solo la raíz de una palabra en sánscrito, como lo es «iu» (yu).  


domingo, 3 de diciembre de 2017

Laura abest (Laura no está en latín)

«Laura abest»  /Laura está ausente/

Amor vita est
(El amor es vida)
essentia quoque
(esencia también)
amoris est fortior amicitia,
(el amor es más fuerte que la amistad)
amoris adsum
(el amor está presente)
amoris irae
(las peleas del amor)
amoris integratio sunt;
(reanudan el amor)
amoris vulnus idem sanat
(la herida de amor la sana el mismo)
qui facit, ita est
(que la hace, es así)
nam amor omnia vincit!
(pues el amor todo lo vence!)

Laura abest
(Laura no está)
illa adsum
(ella está ausente)
Laura abest in vita mea,
(Laura en mi vida, no está)
carpe diem
(aprovecha el día)
prodest semper
(aprovecha siempre)
amor aliquando etiam nocet,
(el amor hiere algunas veces)
num is sum qui mentiar tibi
(crees que te mentiría?)
amor animi arbitrio,
(elegimos amar)
sumitur non punitur.
(pero no podemos elegir dejar de amar)

Chorus:

Cor meum tibi offero, Laura!
(Mi corazón te ofrezco, Laura!)
prompte (est) et sincere, cor unum,
(pronto y sincero, un solo corazón)
argue sapientem et diliget te!
(reprende al sabio y te amará!)
caecus amor Laurae, ita est...ita est.....(ooh, ooh)
(el amor por Laura es ciego, es así, es así)

Laura abest
(Laura no está)
cor mea abest
(mi corazón no está)
Laura non est iam dea mea,
(Laura ya no es mi diosa)
noli me tangere amor,
(no me toques amor)
omnis amans militat;
(todo amante hace la guerra)
pectus non est pars vehementer provocans,
(el pecho no es parte que provoque)
provocans ad lasciviam,
(que provoque la lascivia)
ni te plus meis amarem.
(si no te amara más)

Chorus:

Cor meum tibi offero, Laura!
(Mi corazón te ofrezco, Laura!)
prompte (est) et sincere, cor unum,
(pronto y sincero, un solo corazón)
argue sapientem et diliget te!
(reprende al sabio y te amará!)
caecus amor Laurae, ita est...ita est.....(ooh, ooh)
(El amor por Laura es ciego, es así, es así)
...

Favus distillans labia tus,
(tus labios destilan néctar)
mel et lac,
(miel y leche)
sublingua tua,
(bajo tu lengua)
Gratia et...amore tui...
(por gracia y por amor tuyo)
per omnia experiri effugio
(pruebo todo por escapar)

Mortuus sum!...
(¡Estoy muerto!)

Pondus meum amor tuus eo feror,
(mi carga es tu amor y por el)
quocumque ad inferos!
(soy llevado a los infiernos!)
nam post coitum tristitia mansi...
(pues luego del coito, solo queda tristeza)

Chorus:

Cor meum tibi offero, Laura!
(Mi corazón te ofrezco, Laura!)
prompte (est) et sincere, cor unum,
(pronto y sincero, un solo corazón)
argue sapientem et diliget te!
(reprende al sabio y te amará!)
caecus amor Laurae, ita est...est...
(el amor por Laura es ciego, es así, lo es)

Hoc volo sic iubeo, Laura!
(lo quiero, así lo mando Laura!)
sit pro ratione volun....voluntas!
(baste mi voluntad...mi voluntad como razón!)
Fortis dilectio est ad Laura ut mors,
(El amor por Laura es fuerte como la muerte)
Amoris sine Laurae, nihil est.....Laura abest.
(El amor sin Laura, nada es....Laura no está)


........................................
Letra en latín por: David Efraín Misari Torpoco.
Título de la canción en latín:  Laura abest.
Diciembre 2018.

miércoles, 8 de noviembre de 2017

David Misari Torpoco en el XV Forum Nacional de Filosofía Nov. 2017 - Universidad Nacional Federico Villareal





El día 08 de Noviembre de 2017, se llevó a cabo el segundo día del XV Forum Nacional de Filosofía realizado en la Universidad Nacional Federico Villareal, el cual tuvo como ponentes a los siguientes invitados:

1. Monica Johana Villamizar Uribe (Univ. Industrial de Santander, Colombia)
    Tema: La despersonalización de la sociedad como reflejo de los principios de servilismo en los 
               que se basa la educación desde la modernidad.

2. Valeria Román Marroquín (UNMSM)
    Tema: Sobre la contradicción: Identidad, contradicciones y capital.  

3. Dr. Octavio Chon Torres (Univ. de Lima)
    Tema: Filosofía de la Astrobiología.

4. David Efraín Misari Torpoco (UARM)

    Tema: De Paupertate: La enseñanza estoica de la pobreza en Séneca.

5. Alexander Rivera Chávez (UNMSM)
    Tema: Entre el pluralismo moral y la razón práctica: reflexiones en torno al debate Putnam-
               Habermas.

6. José Junior Ríos Leguía (UNFV)
    Tema: Los filósofos milesios y la influencia del arjé en las ciencias naturales.

La participación de David Misari Torpoco con su ponencia "De Paupertate: La enseñanza estoica de la pobreza en Séneca" duró 15 minutos (tiempo estimado para cada ponente). 

Misari explicó que para entender el modo de pensar de la filosofía de Séneca, respecto a la pobreza, se debe entender primero, el contexto social, económico y cultural en la que vivió el filósofo cordobés. Tratar de poner en práctica la "pobreza" en nuestro tiempo, sería prácticamente un imposible, ya que nadie quiere vivir en la pobreza. Sin embargo, los estoicos de aquellas remotas épocas, pensaban distinto a lo que ahora concebimos, pues para ellos, era menester desdeñar lo material y dedicar una vida plena al estudio de la sabiduría. Incluso, el mismo Séneca, aconseja -en sus epístolas a Lucilio- que no debe preocuparse si ha de quedarse sin bienes materiales, pues lo mejor para el sabio que desea vivir una vida virtuosa, es ser pobre o vivir semejante a ser pobre. 

Por otra parte, en el Capítulo VII de sus Tratados Morales, Séneca empieza citando a Epicuro, cuando dice "La honesta pobreza es cosa alegre y que siendo alegre, no es pobreza, pues no es pobre el que tiene poco, sino aquel que mucho desea". Enseñanzas como esta, hacían que Séneca sea visto como uno de los más grandes sabios del mundo antiguo, que encaminaba a otros, por la senda de la sabiduría, para lo cual, los que pretendían llegar a ser sabios, lleven una vida pobre y austera. También la epístola XVII que Séneca le manda a su amigo Lucilio, le da lecciones o consejos de como se puede ser pobre y vivir feliz.
.
Para que Séneca logre pensar de esta manera, se debe a la gran influencia que tuvo por parte de sus maestros que solía escuchar y aprender de ellos. Entre los maestros directos o indirectos, se destacan Átalo, Demetrio el cínico y Posidonio. La fuerte influencia que recogió de ellos, ayudaron a Séneca a ver la vida lejos de la urbe y buscando no contaminar su cuerpo, no por temor a que lo malo se apegue a uno, sino que comenzó a llevar una vida tranquila, sin preocupaciones, sin recoger nada del mundo. Mantenerse ocupado en los estudios, era la mejor opción que Séneca pudo elegir, para pretender alcanzar la máxima virtud de todas, la de ser sabio.

(La ponencia siguió su curso. Para los interesados en el tema, esperar el artículo completa en EVOHE).

                                                                   

                                           

Aquí podemos ver a David Misari Torpoco junto al Dr. Octavio Chon, quien dio una magnífica ponencia sobre la Filosofía de la Astrobiología.








  

domingo, 29 de octubre de 2017

Tras la muerte de Baudelaire

Sin duda alguna, para los que hemos leído a Baudelaire, sabemos que París, fue el corazón de los poemas en que Charles hizo suyo esa magia y ese misterio que sus versos envuelven. París, una capital donde su mística, su encanto y su secreto, permaneció por siempre en Baudelaire, pues él mismo, hizo de ella, su naturaleza, haciendo que pueda ser posible su entrega, su olvido y su anonimato al encuentro del hombre sin el hombre. Precisamente fue aquí, donde cerró su etapa en la que cinco poemas dedicados al Vino, verían su culmen. Solo así podría ser capaz de pasar a la vida oculta, no descubierta, no desvelada, al Mal, donde completaría un cuarto ciclo de su obra. 

Si analizamos el título de Las flores del mal, nos damos cuenta que está reservado a doce poemas, que análogamente representarían a los doce discípulos del diablo, donde sus declaraciones y confesiones se ciernen sobre las vestimentas desgarradas de los profetas. Aquí empieza la etapa del vicio desesperado y el castigo que el poeta nos hace notar. 

Baudelaire empieza por rechazar todo factor que atañe a un ilusionismo romántico, como también desdeña el disimulo, la cobardía, la ignorancia y todo aquello que envuelve ciertos disfraces en la que el vicio está presente y decide elegir el plano de la conciencia en el mal -a la cual entiendo por rebelión- para terminar en un sutil, pero directo tema, como lo es la Muerte, precisamente el título de los seis poemas de la última parte. 

Aquí es donde analizamos que la muerte baudeleriana, no se forja en alguna esperanza depositada en un paraíso, como tampoco en la depuración por pruebas colocadas, ni mucho menos en una caída infernal. Se puede notar, que aquí existiera un paso por los distintos limbos, el cual es propio de los amantes, los pobres y los artistas. De este modo, Baudelaire, cumple el mensaje que se le fuera asignado, un mensaje que se encuentra más allá del orden temporal, denotando y compartiendo así, el elemento circunstancial de su obra.   

Luego de su muerte, se resaltan sus primeros ensayos, los cuales escribió haciendo un par de correcciones a su obra misma, en la que se puede ver que se muestra como un literato. Además, se resaltan unas traducciones de los "Tales" de Edgar Allan Poe (1856), lo cual hizo que se le considere como un clásico de la literatura francesa. Lamentablemente, la muerte, no le permitió a Baudelaire, traducir todas las obras como se lo había propuesto, logrando solo publicar cinco tomos ilustrados, los cuales son: 

- Historias extraordinarias.
- Nuevas historias extraordinarias.
- Eureka.
- Historias grotescas y serias.
- Aventuras de Arturo Gordon Pym.

También se logró publicar un extraordinario estudio sobre Teófilo Gauthier en 1859. En cuanto a La moral del chiche, un ensayo literario y psicológico sobre los efectos que el opio produce y el haschich. Tenemos a Paraísos artificiales, donde elabora una crítica del "Salón" de 1859, como continuación de algunas obras publicadas entre los años 1845 y 1846. También algunos artículos sobre el dibujante inglés Constantino Guys, la excelente defensa que hizo de Wagner y del Tannhauser, en la cual se logra destacar su inteligencia crítica, además, si se analiza los dos volúmenes de ensayos críticos, vemos que existe una lucidez penetrante, aguda y adelantada. 

Tras algunos años de la muerte de Baudelaire, se llegaron a publicar diversas ediciones de sus obras, en las que debemos resaltar, la titulada Obras Completas, en la que el prólogo fue elaborado por Gauthier, llega a componerse en cuatro tomos: Flores del mal, Curiosidades estéticas, El arte romántico y Pequeños poemas en prosa. recalcando que hubo una supresión de las obras consideradas prohibidas. 

En el año 1873, el editor Malasin, llegaría a publicar Carlos Baudelaire, recuerdos, correspondencia, bibliografía, la cual contiene algunas cartas interesantes del poeta. Eugenio Crépet, no se quedó atrás y publicó Obras póstumas y la Correspondencia inédita en el año 1887, acompañada de una buena biografía y apuntes de diarios íntimos, como también, algunos fragmentos de los prefacios de Las flores del mal, el plan de los dramas El fin de don Juan y El Marqués de los Hozards, incluye también, parte original de un libro sobre Bélgica, varias cartas que dirigió a Malasin y a Sainte Beuve. como documentos en los que se encontraron escritos hablando de su enfermedad y su muerte.

Los admiradores y seguidores de Baudelaire, le levantaron un monumento en 1902. Se llegaron a guardar fotografías y retratos de Charles. Pese a todo ello, Baudelaire llegó a sobrevivir diez años a la publicación de Las Flores del mal, donde cultivó el histerismo con fruición y terror.

Charles Baudelaire, fallece en una casa de salud, luego de varios meses de sufrir una semialienación causada por abusar de estimulantes nerviosos. Durante los últimos meses de vida, se reveló en él, una extraña mezcla de pesimismo y misticismo, que incluían resabios de demonología medieval. No en vano, se le llamó "El padre del simbolismo decadente". Fue Victor Hugo, quien dijo que Baudelaire, había dotado al arte de un frisson nouveau. 

Respecto a sus obras, podemos decir que fueron y son una perfección, en cuanto a su forma exterior, que ningún otro poeta francés ha podido superar, ya que en cierta oportunidad, un poeta que se dedicaba a criticar varias obras y novelas de la literatura francesa, dijo que las poesías de Baudelaire, son extrañas e impías, pero sabiamente cinceladas y escritas. 



jueves, 12 de octubre de 2017

VII Coloquio de Filosofía Universidad Antonio Ruiz de Montoya 2017





Los días 16, 17 y 18 de Octubre de 2017, se realizará el VII Coloquio de Filosofía en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya (Pueblo Libre) de 03:00 a 07:00 p.m. La entrada es libre y se entregarán certificados a los que asistan durante los 3 días.

El día miércoles 18 de Octubre, la programación es como sigue:

De 03:00 a 04:15 p.m.

Mesa 7: Ontología y Mundo.

Ponente: David Misari (CIHJS Philos Iuris)
Tema: "La concepción filosófica del infinito y del universo en Giordano Bruno".

Ponente: Nicolás Sáez (UAH)
Tema: "Mónada y continuo: Hacia una conceptualización de la armonía en Leibniz".

Ponente: Sergio Galarza (UARM)
Tema: "La teoría evolutiva darwiniana como un vitalismo libre de fines".

Comentador: César Inca.

De 04:30 a 05:30 p.m.

Mesa 8: Lenguaje y crítica.

Ponente: Piero Suárez (PUCP)
Tema: "Hacia una semántica de peyorativos".

Ponente: José García (UARM)
Tema: "Los límites éticos del humor: Post-ironía, justicieros sociales y magia memeica".

Coffee Break

De 05:45 a 07:00 p.m.

Mesa 9

Ponente: Gabriel García (UARM)
Tema: "La ciencia como Eros: Una revisión del banquete de Platón".


                                                       


miércoles, 21 de junio de 2017

Universidad Privada del Norte UPN - David Misari Torpoco y el latín jurídico

"TENDENCIAS CLÁSICAS Y MODERNAS DEL LATÍN JURÍDICO" (19/06/2017)

El día 19 de Junio de 2017, el Abogado David Efraín Misari Torpoco junto al Prof. Jonathan Abanto Valverde, dieron una conferencia en el auditorio de la Universidad Privada del Norte (UPN) sede norte, sobre las tendencias clásicas y modernas del latín jurídico. La presentación de los expositores, estuvo a cargo del Prof. Julio Solís Gózar, quien también realizó una breve introducción sobre lo importante que es hoy en día, aprender latín en las facultades de derecho.

La ponencia inició con el Prof. Jonathan Abanto Valverde y la explicación etimológica de dos términos jurídicos, los cuales fueron "Contrato" y "Obligación", las cuales, no solo tienen un origen latino, sino que se pueden rastrear sus raíces hasta las lenguas indoeuropeas. Luego, el profesor Abanto, dio algunos alcances más sobre el porqué es necesario aprender latín en la actualidad, pues no solo radica para conocer los prefijos o las raíces de las palabras, sino que el estudio del aprendizaje de esta lengua, incrementa la capacidad cognitiva y hace que uno pueda desarrollar mejor el cerebro, logrando así, estar apto para aprender cualquier otro idioma de manera más rápida. Sin duda alguna ¡una exposición brillante!

Luego vino el turno del Prof. David Misari, quien tuvo como ponencia de fondo, la explicación de los orígenes de la lengua latina en Roma, pues además dio a conocer varios nombres de escritores y abogados romanos -no solo Cicerón- que también destacaron en el foro romano. Nombres como Mario el joven, Clodio, Hortensio, Cadilio, e incluso habló de Calpurnia, como una de las primeras abogadas en Roma, pero que al cometer un acto impúdico ante los jueces, se le tuvo que prohibir ejercer la profesión. Luego, nos trasladó a la época del derecho medieval, siendo aquí, la destacada ponencia que brindó a los alumnos y público en general sobre los juristas medievales y los grandes aportes, junto a sus obras, que precisamente los hicieron asegurarse un nombre en la historia. El Prof. Misari, nos habló sobre Irnerio y sus cuatro discípulos destacados: Martino, Hugo, Jacobo y Búlgaro, siendo este último, el más recordado por escribir en una de sus obras un principio fundamental para el derecho procesal civil moderno. Una vez culminada esta parte de su disertación, empezó a tratar sore el jurista más influyente de todos los siglos (Bartolo de Sassoferrato) y nos explicó, como estudió la antigua jurisprudencia y la pasión que tenía por leer a los autores clásicos. No obstante, mencionó que su maestro fue Cino da Pistoia, dando a conocer un dato importante de su vida, pues este jurista medieval fue gran amigo de Dante Alighieri. Retornando a Bartolo, destacó por empezar a estudiar jurisprudencia a sus 14 años y por la juventud que lo caracterizó, ya era una eminencia cuando culminó sus estudios a muy temprana edad, la misma que se puede ver reflejada en sus obras, como De insigniis et armis, donde trata el problema del derecho de marcas. Dio algunos alcances más sobre la vida de este notable jurista italiano, para finalmente tratar sobre algunos juristas y filósofos como Pufendorf y Leibniz, y las prestigiosas obras que nos dejaron en buen latín. 
                                       
De este modo, resaltó la importancia que tiene el aprendizaje del latín para los abogados, porque ayudan a conocer mejor, el legado romano que nos dejaron obras como las Institutas de Gayo o el Digesto de Justiniano, pero también, conocer las mismas fuentes del derecho medieval, en las obras de Búlgaro o Bartolo, ya que si uno no sabe latín, fácilmente podría ser engañado por alguna mala traducción o alguna mala interpretación de lo que realmente el jurista quiso decir cuando redactó su obra. Aunque suene algo utópico, en las facultades de derecho se debería llevar el curso de latín, para poder luego entender mejor el curso de derecho romano o la misma filosofía del derecho, ya que sin este estudio, no se puede lograr mucho. 

   

Galería de Fotos de la Conferencia en la UPN (19 de Junio de 2017) - Auditorio Principal.




      El Abogado y prof. David Misari Torpoco explicándonos sobre los abogados en la antigua Roma


     Recibiendo los certificados al final de la ponencia por parte del Dr. Jehoshua Rodríguez Herrera


       La respectiva foto con los docentes, coordinadores y organizadores de la ponencia en la UPN

                           
                                   El Abogado David Efraín Misari Torpoco en plena ponencia


martes, 6 de junio de 2017

Conferencia "Tendencias Clásicas y modernas del Latín Jurídico" - 19 de Junio - UPN

El día 19 de Junio de 2017, se llevará a cabo la conferencia "Tendencias Clásicas y modernas del Latín Jurídico" en el auditorio de la Universidad Privada del Norte (UPN - Villasol). El conferencista invitado, será el abogado y profesor David Efraín Misari Torpoco, quien es un especialista en la materia de Derecho Romano, Teoría General del Derecho, Redacción jurídica y Latín jurídico. Como profesor invitado, se contará con la presencia del Prof. Jonathan Abanto Valverde (UNMSM - Lingüística) quien explicará la etimología y las referencias gramaticales sobre algunos términos jurídicos en latín, bajo el estudio de la lingüística. Se contará también con la presencia del Prof. Julio Santiago Solís Gózar, quien hará la presentación de la ponencia. 

Lugar: Facultad de Derecho - Auditorio UPN.
Día: 19 de Junio de 2017.
Hora: 02:30 p.m.